富野由悠季監督とその作品をひたすら語るブログ

TOMINOSUKI / 富野愛好病
http://kaito2198.blog43.fc2.com/

プロフィール

kaito2198

Author:kaito2198
台湾人。
ただのファンです。

twitterは@kaito2198です。

仕事やブログ関係のご連絡は
kaito2198@hotmail.comまでお願いします。

給華文圈之富野由悠季愛好者的一些話
關於本站文章的轉載聲明

富野監督関連資料一覧

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

グーバーウォーク

關於「TOMINOSUKI / 富野愛好病」文章的轉載聲明

2014/07/06 13:54|給華文讀者TRACKBACK:0COMMENT:4
このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - 關於「TOMINOSUKI / 富野愛好病」文章的轉載聲明
 各位好,我是本站的管理人kaito2198。今天這一篇是想與華文圈的朋友們說點話。



 最近,因為某本書即將出版,我多了一些網上搜尋的機會,並因此看到了一些轉貼自本站的文章。

 正如同我在另一篇給華文朋友們的文章所提到,技術上來說,我個人原本的希望是所有朋友能夠在本站TOMINOSUKI/富野愛好病發言並討論,所以說真的,發生在本站之外的熱絡討論其實在我個人的預料之外。

 話雖如此,例如本站在中國是遭到封鎖一樣(似乎是FC2的關係?),實際上要讓所有對富野由悠季導演有興趣者聚集在這兒,顯然是有困難的。事實上,台灣與香港等對於FC2沒有設限之地方的朋友,也沒有大舉入侵本站(笑)就可以知道,現實與理想恐怕是有落差的。

 有一些朋友提到了「富野愛好病嚴禁轉載」。不過,我個人在印象中並沒有正式提出過任何方針才是。對於這一些朋友,我心中感到萬分感謝,他們是因為尊重本站內容才願意替我發聲。

 基本上,本站不是一個營利的部落格(有貼些商品連結就是)。當然,本站也不是基於什麼崇高任務才成立,而是單純以喜歡富野由悠季導演其人其事其作品所設。我當然沒有偉大到可以替富野導演發聲,不過我仍然希望能夠讓大家更了解富野導演,並且破除一些不實的謠言或誤解。為此,我寫出來的東西,絕對都是可以經過考驗的。這不是傲氣,只是因為我想說服人,就必須先有公信力才行。

 若從本站的主要目的延伸出來,則只要符合「推廣富野由悠季導演」這個原則的行為,基本上都不會與本站精神有所相駁。



 因為以上理由,我想要正式聲明。關於本站文章的原則為下:

1. 基本上,非商用行為的轉載沒有特別禁止

2. 轉載時請載明出處(標明原連結與作者)

3. 可以的話,請告知一聲我會更高興

4. 嚴禁竄改內文


 拿他人的文章從事商業行為,這當然是不可以的。(當然,如果有人願意出錢請我寫文章,我會萬分樂意^^)

 轉載的大原則之一,那就是請標明原來連結與作者。這不單只是著作權上的問題,也是對於作者創作上的尊重。
 
 轉載時,如果有朋友能夠先提個一聲,那我會非常欣慰,因為我也有興趣想要拜見各位的意見。基本上,一般轉載可能的話,都希望大家能夠提一聲,不過有些例外狀況就不必了。

 至於竄改,當然是不可以的。



 另外,還有一個並非絕對條件,但還是希望大家都能夠尊重的重要事項,那就是使用本站內容的討論,請在和平與尊重富野導演的大原則下進行

 我不是要請各位盲從或只能讚美富野由悠季導演,討論富野導演的缺點或是不足之處當然很好(我也這樣做)。然而,正因為在日本,總是可以看到有一些人刻意煽風點火,抑或只憑道聽塗說就拿來大肆說嘴,甚至拿來攻擊他人或別的作品,因此我衷心希冀這種令人十分痛心的行為,也不要發生在華文圈之內。

 有關富野由悠季導演的許多內容,包括富野全部小說的介紹、富野全作詞的賞析,不要說是華文圈,恐怕是包含日本在內,唯一為本站獨有的內容。這些有趣的知識與資訊,未來我都想以中文與大家分享,也希望大家能夠共同維護與捧場,使得本站可以永續經營。

 當然,有另外特別聲明請勿轉載者,還請各位朋友配合不要貼文,貼個連結就好。至於沒有特別聲明者,基本上都是按照上面的原則來進行。

 今後還請各位多多指教。


 最後,打個廣告。富野由悠季所著的影像技術書與導讀書「影像的原則」即將推出台灣版。不僅在華文圈,而且還是第一本海外版!在今年的《GUNDAM Reconguista in G》(復國運動?)以及明年以後的好萊塢合作電影即將到來的現在,想必又會掀起一波熱潮,請大家多多支持並千萬不要錯過這一本好書。

 為了紀念本書翻譯出版,特別成立了以下部落格,裡頭有許多深入淺出的內容,歡迎大家留下自己的感想與意見。

《影像的原則:台灣版》特設部落格 |「鋼彈之父」富野由悠季導演所著影像技術書導讀書

 富野導演在2008年來過台灣的台北電玩展進行演講,曾經在2005年於北京大學針為「影像的原則」進行演講(2010年還有一次),也曾在80年代(因為香港是BANDAI進軍亞洲基地)與2013年三度造訪香港,至於新加坡則有2000年在紀伊國屋書店的簽名會,對於華文圈也有不淺的淵源在。

 說是台灣版,然而實際上指的是繁體中文版。也因此,雖然在用語用字上有些不同,不過華文界包括香港、中國以及其它地區的華文使用者,應該都能夠讀得懂才是。目前,本書預定在9月於台灣上市,不過希望未來能夠檢討一些方法,能夠讓住在中國、香港等地的朋友也有方法能夠簡單購買。

 目前,本消息已經承蒙以下媒體報導。

富野由悠季 著『映像の原則 改訂版』台湾版の出版決定│キネマ旬報社(日本)
鋼彈大師富野由悠季著作《影像的原則》台灣版9月出版│GNN新聞(台灣)
高达之父富野由悠季 《映像的原则》即将推出繁体中文版 │COMI COMI WEB MAGAZINE(中國)

コメント
kaito2198先生,《影像的原则》一书翻译辛苦了!作为一个动画爱好者、半个富野爱好者(笑)以及未来立志成为动画业界一份子的普通人,也是满心期盼着该书的繁体中文版面世。不过对于我本人而言,有一个切身问题是:应该通过何种渠道才能顺利获取到本书呢?如果大陆这边的亚马逊能够与台湾那边亚马逊存在互联的话,倒是没什么大的问题,然而相关的实际情况我却并不了解。直接到台湾来购买的话就自己实际条件而言也并不现实。不知kaito先生有没有什么能够行得通的办法呢?期待您的解答!
#-|2014/10/15(水) 03:21 [ 編集 ]
很抱歉隔了好幾天才回覆您。其實,這個問題也是一直困擾了我許久。

由於本書只出了繁體中文版(真希望有人願意出簡體版啊),
所以當然大陸地區並沒有直接購買的管道。
目前可行的方法有以下幾種。

1.直接向出書的五南出版社訂購:出版社有提供對中港的窗口,所以可以直接購買
2.向台灣的網路書店購買:台灣這邊主流的博客來、金石堂、誠品都有送海外的服務,只不過手續費有點貴
3.拜託朋友帶書:您本人不行的話,或許請朋友帶回去也是方法
4.由我個人寄送:這當然是下下策,不過基於想讓大家都能讀到的理念,如果最後沒有方法的話,或許由個人寄個人也是一個可以考慮的

總之,感謝您想購買本書的意願。中台兩地在寄送上有一些技術性問題,但我仍舊希望最終能夠突破各種困難,最後順利將書交到您的手上。
kaito2198 #L2WcHO2o|2014/10/18(土) 01:17 [ 編集 ]
kaito2198先生您好,经过一番不算很大的周折(笑),最近已成功订下一本《影像的原則:初學者到專業人士的分鏡》,不过距离发货再到最终送达还需一段时日,这期间就靠kaito2198先生的部落格提供的信息解馋了,自己将一如既往地继续支持您,辛苦了!
郭鹭 #-|2014/11/05(水) 03:00 [ 編集 ]
感謝您的購買,也讓我放下心裡的一顆大石,恭喜您順利找到了管道。
也希望其他想要購買的朋友能夠順利買到。

關於部落格,影像的原則那邊的中文內容更多,有興趣也請您一併參考。
kaito2198 #L2WcHO2o|2014/11/06(木) 13:42 [ 編集 ]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://kaito2198.blog43.fc2.com/tb.php/1524-55d698b7

ブログ内検索

なんとなく富野商品

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリー

まともに機能しなくてすみません。これからゆっくりペースで直します。

RSSフィード

FC2カウンター

富野監督作品一覧

  • 海のトリトン
  • しあわせの王子
  • 勇者ライディーン
  • ラ・セーヌの星
  • 無敵超人ザンボット3
  • 無敵鋼人ダイターン3
  • 機動戦士ガンダム
  • 伝説巨神イデオン
  • 機動戦士ガンダム(劇場版)
  • 機動戦士ガンダムⅡ 哀戦士編
  • 戦闘メカ ザブングル
  • 機動戦士ガンダムⅢ めぐりあい宇宙編
  • 伝説巨神イデオン・接触篇 -A CONTACT-
  • 伝説巨神イデオン・発動篇 -Be Invoked-
  • 聖戦士ダンバイン
  • ザブングル グラフィティ
  • 重戦機エルガイム
  • 機動戦士Zガンダム
  • 機動戦士ガンダムZZ
  • 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア
  • 機動戦士ガンダムF91
  • 機動戦士Vガンダム
  • 闇夜の時代劇 正体を見る
  • バイストンウェル物語 ガーゼィの翼
  • ブレンパワード
  • ∀ガンダム
  • 劇場版∀ガンダムⅠ 地球光
  • 劇場版∀ガンダムⅡ 月光蝶
  • OVERMAN キングゲイナー
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者-
  • 機動戦士ΖガンダムⅡ A New Translation -恋人たち-
  • リーンの翼
  • 機動戦士ΖガンダムⅢ A New Translation -星の鼓動は愛-
  • RING OF GUNDAM
  • ガンダム Gのレコンギスタ
  • 富野参加作品一覧

  • 鉄腕アトム
  • 戦え!オスパー
  • リボンの騎士
  • 巨人の星
  • アニマル1
  • 夕やけ番長
  • 海底少年マリン
  • どろろ
  • 紅三四郎
  • 巨人の星対鉄腕アトム
  • おらぁグズラだど
  • 男一匹ガキ大将
  • ムーミン
  • シートン動物記
  • 赤き血のイレブン
  • アタックNo.1
  • あしたのジョー
  • 男ドアホウ!甲子園
  • 昆虫物語 みなしごハッチ
  • さすらいの太陽
  • 天才バカボン
  • ふしぎなメルモ
  • 新・オバケのQ太郎
  • 国松様のお通りだい
  • いなかっぺ大将
  • 正義を愛する者 月光仮面
  • アニメ・ドキュメント ミュンヘンのへの道
  • モンシェリCoCo
  • ハゼドン
  • ど根性ガエル
  • けろっこデメタン
  • ワンサくん
  • 山ねずみロッキーチャック
  • 侍ジャイアンツ
  • 新造人間キャシャーン
  • アルプスの少女ハイジ
  • ゼロテスター
  • 昆虫物語 新みなしごハッチ
  • 小さなバイキングビッケ
  • 宇宙戦艦ヤマト
  • 破裏拳ポリマー
  • フランダースの犬
  • 母をたずねて三千里
  • アンデス少年ペペロの冒険
  • 超電磁ロボ コン・バトラーV
  • ゴワッパー5 ゴーダム
  • ろぼっ子ビートン
  • あらいぐまラスカル
  • 合身戦隊メカンダーロボ
  • 超電磁マシーン ボルテスV
  • シートン動物記 くまの子ジャッキー
  • ヤッターマン
  • ペリーヌ物語
  • 闘将ダイモス
  • 未来少年コナン
  • とびだせ!マシーン飛竜
  • まんが日本昔ばなし
  • 宇宙魔神ダイケンゴー
  • 赤毛のアン
  • 科学忍者隊ガッチャマンⅡ
  • ザ・ウルトラマン
  • 宇宙大帝ゴッドシグマ
  • ルパン三世(TV第2シリーズ)
  • 新世紀GPXサイバーフォーミュラ
  • 銀河漂流バイファム
  • ママは小学4年生
  • GUNDAM EVOLVE 5
  •  |  富野作品感想 | 富野由悠季関連 | 井荻麟関連 | 富野情報 | 富野雑談 | レビュー | ブログ運営 | 日常話 | 未分類 | 給華文讀者 | Gのレコンギスタ | 
    Copyright(C) 2007All Rights Reserved. TOMINOSUKI / 富野愛好病
    Powered by FC2ブログ.
    template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.