富野由悠季監督とその作品をひたすら語るブログ

TOMINOSUKI / 富野愛好病
http://kaito2198.blog43.fc2.com/

プロフィール

kaito2198

Author:kaito2198
台湾人。
ただのファンです。

twitterは@kaito2198です。

仕事やブログ関係のご連絡は
kaito2198@hotmail.comまでお願いします。

給華文圈之富野由悠季愛好者的一些話
關於本站文章的轉載聲明

富野監督関連資料一覧

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

グーバーウォーク

富野由悠季導演2014年新作標題確定――「Gのレコンギスタ」(GUNDAM復興)!!!

2013/07/15 23:25|給華文讀者TRACKBACK:0COMMENT:0
このエントリーを含むはてなブックマーク はてなブックマーク - 富野由悠季導演2014年新作標題確定――「Gのレコンギスタ」(GUNDAM復興)!!!
  今天,NHK舉辦了廣播節目「澀谷動畫園區 機動戰士GUNDAM的訊息」的公開錄音(預計8月16日於NHK第一廣播播放),邀請了富野由悠季導演等人到場,進行了3小時半的收錄。而在今天的公開收錄中,富野導演不小心?透露出了睽違8年(※1)新作的名稱。

  這個早在2011年即以「Gレコ」(G reco)的暫定企畫名公開於世,並在本月7月初隨著《GUNDAM BUILD-FIGHTERS(台譯:鋼彈創鬥者)》公開會一起正式發表的新作,雖然一直以來大家都對其正式名稱議論紛紛,不過在本次藉由原作者富野導演本人,終於為長期的議論劃下一個休止符。

  至於富野導演說出的名稱究竟是什麼呢? 答案便是「Gのレコンギスタ」。


  「Gのレコンギスタ」是什麼意思呢?「G」的意思我們先跳過,「の」的意思是「的」,至於「レコンギスタ」則是一個來自西、葡的外來語,寫成英文字母為「Reconquista」。其意思則為「收復失地運動」,抑或「復國運動」、「復地運動」。以日文的漢字來寫,則是「国土回復運動」。

  換句話說,「Gのレコンギスタ」便是「Reconquista of G」。正式中文譯名我們現在尚無法置喙,不過簡單來說,便是「G的復興」。


  當「G reco」公開之初,從日本、台灣、中國‧香港以及歐美各地都有人在猜測,這個「reco」究竟指的是什麼?有人認為是「record」(紀錄),也有人認為是「recode」。當然,也有人猜到是「Reconquista」(事實上「Reconquista」其實並非第一次披露出來的單字。早在2007年《GUNDAM 00》播放之前,網路上便已經有傳言※2)。

  的確,以目前已公開的部分構想──宇宙世紀之後1000餘年後的故事來看,或許叫「record」「recode」堪稱是正統SF動畫該有的格調。不過刻意選擇了擁有歷史淵源的單字「Reconquista」,除了感受到一種饒富趣味的反差(※3)外,裡頭或許蘊含了富野的意氣──想要為GUNDAM收復失土,取回應有的方向,或著是找回動畫應有的小孩觀眾。


  話說回來,「G」指的又是什麼呢?如果連想力豐富一點的人,八成都會馬上想到:「G就是GUNDAM的G!」(想當然,不會是G GUNDAM的G)。就實際考量來說,並非不可能的事。不過,究竟G指的是不是GUNDAM,或該說G指的會不會是GUNDAM,就連富野本人都還不確定,在今天席上給了一個模稜兩可的回應。事實上,連「的」要不要拿掉似乎也還在考慮當中。

  其關鍵,就在於富野導演之前曾經說過的「這會是一部是GUNDAM卻又不是GUNDAM的作品」(意譯)。而從本初的BF公開會上,我們也可以聽得出來,其實BANDAI、SUNRISE等上層也有點刻意模糊這個焦點的意思。或許只是因為單純還沒決定,然而刻意塑造一種是非撲朔迷離的「想像感」,或許正是富野導演想要達到的效果。

  也因此,我們在這裡繼續臆測下去似乎也沒有太大意義,只能說本次新作目前的最終標題,就是以下的模樣:

日本語:「Gのレコンギスタ」または「G(ガンダム)のレコンギスタ」
    「Gレコンギスタ」または「ガンダムレコンギスタ」
English:「Reconquista of G」、「Reconquista of GUNDAM」
     「G Reconquista」or「GUNDAM Reconquista」
中文:「G的復興」「GUNDAM復興」等


  目前,富野導演似乎正在製作分鏡表的途中。導演同時還提到了或許會是在「明年春天上檔」,不過真正狀況究竟如何,且讓我們拭目以待。


※1:若以《Ring of Gundam》來說則是5年。不過這裡為了塑造悲壯感,總該煽情一點...。
※2:這個消息似乎是有心人士刻意放出,不過與本件無關,故不在此加以說明。
※3:富野最擅長的手法之一,例如F91的「宇宙」「貴族」,TURN A的地球人與月球人等對比。


  本次試驗性將富野新作消息寫成中文,如果有一定迴響或需求,之後我也將繼續寫下去。請前來閱讀的各位貴客,務必留下您的感言與意見,或是支持的聲音。感激不盡~~。

コメント
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://kaito2198.blog43.fc2.com/tb.php/1316-d72ba847

ブログ内検索

なんとなく富野商品

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリー

まともに機能しなくてすみません。これからゆっくりペースで直します。

RSSフィード

FC2カウンター

富野監督作品一覧

  • 海のトリトン
  • しあわせの王子
  • 勇者ライディーン
  • ラ・セーヌの星
  • 無敵超人ザンボット3
  • 無敵鋼人ダイターン3
  • 機動戦士ガンダム
  • 伝説巨神イデオン
  • 機動戦士ガンダム(劇場版)
  • 機動戦士ガンダムⅡ 哀戦士編
  • 戦闘メカ ザブングル
  • 機動戦士ガンダムⅢ めぐりあい宇宙編
  • 伝説巨神イデオン・接触篇 -A CONTACT-
  • 伝説巨神イデオン・発動篇 -Be Invoked-
  • 聖戦士ダンバイン
  • ザブングル グラフィティ
  • 重戦機エルガイム
  • 機動戦士Zガンダム
  • 機動戦士ガンダムZZ
  • 機動戦士ガンダム 逆襲のシャア
  • 機動戦士ガンダムF91
  • 機動戦士Vガンダム
  • 闇夜の時代劇 正体を見る
  • バイストンウェル物語 ガーゼィの翼
  • ブレンパワード
  • ∀ガンダム
  • 劇場版∀ガンダムⅠ 地球光
  • 劇場版∀ガンダムⅡ 月光蝶
  • OVERMAN キングゲイナー
  • 機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者-
  • 機動戦士ΖガンダムⅡ A New Translation -恋人たち-
  • リーンの翼
  • 機動戦士ΖガンダムⅢ A New Translation -星の鼓動は愛-
  • RING OF GUNDAM
  • ガンダム Gのレコンギスタ
  • 富野参加作品一覧

  • 鉄腕アトム
  • 戦え!オスパー
  • リボンの騎士
  • 巨人の星
  • アニマル1
  • 夕やけ番長
  • 海底少年マリン
  • どろろ
  • 紅三四郎
  • 巨人の星対鉄腕アトム
  • おらぁグズラだど
  • 男一匹ガキ大将
  • ムーミン
  • シートン動物記
  • 赤き血のイレブン
  • アタックNo.1
  • あしたのジョー
  • 男ドアホウ!甲子園
  • 昆虫物語 みなしごハッチ
  • さすらいの太陽
  • 天才バカボン
  • ふしぎなメルモ
  • 新・オバケのQ太郎
  • 国松様のお通りだい
  • いなかっぺ大将
  • 正義を愛する者 月光仮面
  • アニメ・ドキュメント ミュンヘンのへの道
  • モンシェリCoCo
  • ハゼドン
  • ど根性ガエル
  • けろっこデメタン
  • ワンサくん
  • 山ねずみロッキーチャック
  • 侍ジャイアンツ
  • 新造人間キャシャーン
  • アルプスの少女ハイジ
  • ゼロテスター
  • 昆虫物語 新みなしごハッチ
  • 小さなバイキングビッケ
  • 宇宙戦艦ヤマト
  • 破裏拳ポリマー
  • フランダースの犬
  • 母をたずねて三千里
  • アンデス少年ペペロの冒険
  • 超電磁ロボ コン・バトラーV
  • ゴワッパー5 ゴーダム
  • ろぼっ子ビートン
  • あらいぐまラスカル
  • 合身戦隊メカンダーロボ
  • 超電磁マシーン ボルテスV
  • シートン動物記 くまの子ジャッキー
  • ヤッターマン
  • ペリーヌ物語
  • 闘将ダイモス
  • 未来少年コナン
  • とびだせ!マシーン飛竜
  • まんが日本昔ばなし
  • 宇宙魔神ダイケンゴー
  • 赤毛のアン
  • 科学忍者隊ガッチャマンⅡ
  • ザ・ウルトラマン
  • 宇宙大帝ゴッドシグマ
  • ルパン三世(TV第2シリーズ)
  • 新世紀GPXサイバーフォーミュラ
  • 銀河漂流バイファム
  • ママは小学4年生
  • GUNDAM EVOLVE 5
  •  |  富野作品感想 | 富野由悠季関連 | 井荻麟関連 | 富野情報 | 富野雑談 | レビュー | ブログ運営 | 日常話 | 未分類 | 給華文讀者 | Gのレコンギスタ | 
    Copyright(C) 2007All Rights Reserved. TOMINOSUKI / 富野愛好病
    Powered by FC2ブログ.
    template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.